Zarathustra bestows a ‘laughter’s crown’—a rose-wreath—and sanctifies laughter, offering this consecration to the superior humans.

By Friedrich Nietzsche, from Thus Spoke Zarathustra

Key Arguments

  • He enacts value-creation by crowning laughter as holy and gifting the crown to his ‘brothers,’ extending his earlier self-consecration to disciples.
  • Sanctifying laughter elevates it as a highest virtue or rite, displacing ascetic-moral sanctities.
  • The imperative ‘from me– to laugh!’ indicates sovereign authorship of this command and gift.

Source Quotes

And do not forget to laugh well too! This laugher’s crown, this rose-wreath crown: to you, my brothers, I throw this crown! Laughter I have pronounced holy; you superior humans, from me– to laugh!
This laugher’s crown, this rose-wreath crown: to you, my brothers, I throw this crown! Laughter I have pronounced holy; you superior humans, from me– to laugh!

Key Concepts

  • This laugher’s crown, this rose-wreath crown: to you, my brothers, I throw this crown! Laughter I have pronounced holy; you superior humans,
  • from me– to laugh!

Context

Culminating act of consecration and transmission: Zarathustra throws the rose-wreath and declares laughter holy for the superior humans.

Perspectives

Nietzsche
Endorses: models the aristocratic act of value-bestowal; laughter replaces guilt as the sacred affect of affirmation.
Zarathustra
Performs the founding rite: crowns his followers with holy laughter, commissioning them to embody the gay science.